# Czech translation of PhymodMedia. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Brabec , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PhymodMedia 0.2\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-10 23:05-0600\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-22 18:08+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Cloud" msgstr "Mrak" msgid "Clouds" msgstr "Mraky" msgid "Shadow" msgstr "Stín" msgid "Time" msgstr "Čas" msgid "Diameter" msgstr "Průměr" msgid "Radius" msgstr "Poloměr" msgid "Random" msgstr "Náhodně" msgid "Number of frames" msgstr "Počet políček" msgid "Time between frames" msgstr "Čas mezi políčky" #: src/main.c:103 msgid "/Media/Color Pencils..." msgstr "/Média/Pastelky..." #: src/main.c:115 msgid "/Media/Texture..." msgstr "/Média/Textura..." #: src/main.c:127 msgid "/Filters/Render/Clouds/Sky..." msgstr "/Filtry/Vyobrazení/Mraky/Obloha..." #: src/interface.c:51 msgid "Color Pencils" msgstr "Pastelky" #: src/interface.c:75 src/interface.c:470 src/interface.c:920 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: src/interface.c:82 src/interface.c:477 src/interface.c:927 msgid "OK" msgstr "OK" #: src/interface.c:89 msgid "Clear" msgstr "Vymazat" #: src/interface.c:112 msgid "Radius (2-20)" msgstr "Poloměr (2-20)" #: src/interface.c:132 msgid "Opacity (0-100%)" msgstr "Krytí (0-100%)" #: src/interface.c:141 msgid "Wax (0-100%)" msgstr "Vosk (0-100%)" #: src/interface.c:298 msgid "Texture Generator" msgstr "Generátor textur" #: src/interface.c:315 src/interface.c:611 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: src/interface.c:357 msgid "Type" msgstr "Typ" #: src/interface.c:372 msgid "Light grain" msgstr "Jemný povrch" #: src/interface.c:380 msgid "Light grain 2" msgstr "Jemný povrch 2" #: src/interface.c:388 msgid "Heavy grain" msgstr "Hrubý povrch" #: src/interface.c:396 msgid "Heavy grain 2" msgstr "Hrubý povrch 2" #: src/interface.c:404 msgid "Canvas" msgstr "Plátno" #: src/interface.c:412 src/interface.c:869 msgid "Options" msgstr "Volby" #: src/interface.c:429 msgid "Scale" msgstr "Škála" #: src/interface.c:520 msgid "Select Color" msgstr "Výběr barvy" #: src/interface.c:594 msgid "Sky Generator" msgstr "Generátor oblohy" #: src/interface.c:648 msgid "Generate" msgstr "Generovat" #: src/interface.c:664 src/interface.c:860 msgid "Sun" msgstr "Slunce" #: src/interface.c:688 msgid "X" msgstr "X" #: src/interface.c:697 msgid "Y" msgstr "Y" #: src/interface.c:727 msgid "Show Sun" msgstr "Zobrazit slunce" #: src/interface.c:735 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: src/interface.c:752 msgid "Rotation Angle" msgstr "Úhel rotace" #: src/interface.c:772 msgid "Tilt Angle" msgstr "Úhel sklonu" #: src/interface.c:792 msgid "Colors" msgstr "Barvy" #: src/interface.c:842 msgid "Horizon" msgstr "Horizont" #: src/interface.c:851 msgid "Sky" msgstr "Obloha" #: src/interface.c:884 msgid "Seed" msgstr "Hnízdo" #: src/interface.c:897 msgid "0" msgstr "0" #: src/support.c:121 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "Nelze nalézt pixelovou mapu: %s" #: src/support.c:130 #, c-format msgid "Error loading pixmap file: %s" msgstr "Chyba při čtení pixelové mapy: %s"