|_ Penguin _|
O serveru
Sponzoři
Síň slávy
Backendy, PDA, text
Přidat k oblíbeným
Sidebar: Mozilla, Opera
Domovské stránky
Pošta
Kalendář
Tučňáci
Czech HOWTO
Překladatelské stránky
Návody (HOWTO)
Zátah na hackery
Novinky o debianu
Security announce
Názory
Software
Odkazy CZ/SK
Odkazy US
Noviny  Časopisy
Knihy
|_ Hosted Sites _|
CB.penguin.cz
CVS server
ListServer
Unix versus NT
GRAD
UTX
OWSKiller
PUK - klub uživatelů Penguina
Scriptová Banka
Linux na slabých strojích
|_ Vyhledávání _|
|_ Novinky _|
Nejnovější komentáře:
Diskuse RSS

Jan: Doporučení
Erik: Internet a jeho využití
Georgiy: Нужен срочно товар оп
Georgiy: Нужен срочно товар оп
Sleep_Walker: moje zkusenosti
Logout: Dotykáč

Nejčtenější v uplynulých 30 dnech:

Nejkomentovanější v uplynulých 30 dnech:

 

Připojeno k GTS
Logo serveru Penguin
 
MULTIFUNKČNÍ TISKÁRNY

  Zpět na Novinky
OCR v Linuxu: Cuneiform a YAGF
jirka (13.05.2010 20:23:13, 14570/16)


Krátká recenze asi méně známého OCR programu pro Linux


Úvod

Jednou z věcí, kterou uživatele od počítačů občas chtějí je převod naskenovaného textu do nějaké editovatelné podoby. Skenování není v Linuxu problém už hodně dlouho (bylo-li někdy vůbec problémem), složitější už je to s rozpoznáváním textu ( Optical Recognition - OCR). Ale situace se postupně zlepšuje. Dnes se podíváme na program Cuneiform, který je možná mezi linuxáři méně známý, ale mě se docel osvědčil. Pro Linux samozřejmě existuje celá řada OCR programů - některé vznikly jako open source (třeba gocr), jiné byly uvolněny komerčními firmami po skončení uzavřeného vývoje (jako třeba Tesseract od HP). Do druhé skupiny patří také program Cuneiform, který je předmětem dalšího textu. Vyzkoušel jsem i některé další, ale výsledky na mých materiálech vesměs neodpovídaly mým představám a zrovna Cuneiform se mi osvědčil výrazně nejlépe. Cuneiform byl původně komerčním produktem a ani nebyl určen pro pro unixové operační systémy. Před několika lety však byly uvolněny zdrojové kódy OCR jádra programu a postupným vývojem se jej podařilo dostat na Linux. Program pochází z Ruska (autoři uvádí, že v 90. letech patřil ke špičce na tamním trhu), což samo o sobě dává naději, že se při návrhu programu a algoritmů počítalo s lokálními abecedami a jejich specifiky. A je tomu opravdu tak - kromě očekávané angličtiny a samozřejmě ruštiny si program poradí s pěknou řadou dalších jazyků (celkem je jich kolem 20) a nechybí ani čeština.

Možnosti

Samotný Cuneiform je programem spouštěným z příkazového řádku a nemá žádné uživatelské rozhraní. To se taky hodí (třeba do různých skriptů). Po startu vypadá asi takto:

Cuneiform for Linux 0.9.0 Usage: cuneiform [-l languagename -f format --dotmatrix --fax -o result_file] imagefile

Je tedy možné nastavit skenovaný jazyk (pro češtinu je zkratka cze), výstupní formát (výchozí je čistý text, alternativou je HTML - zkratka html), další parametry pak nastaví použití různých triků pro vytažení použitelných výstupů z faxu nebo jehličkové tiskárny (do jisté míry to funguje i na nekvalitní tisk z různých typů tiskáren). Výsledky jsou dle mého názoru slušné - český text dokázal převést i bez chyby (vytištěný na laserové tiskárně a naskenovaný na 300 dpi). Vstupním formátem může být kde co (výchozí je BMP, ale dovede i normálnější formáty, používá k tomu knihovny z projektu ImageMagick).

Samozřejmě, některé věci program Cuneiform nedovede. Je určen jen k rozpoznávání tištěného písma (patkového nebo bezpatkového - kurzíva ani tučné písmo mu však nevadí a dokáže je i rozpoznat a patřičně zobrazit v HTML výstupu), nezvládá písmo psané a nepřelouská ani různé speciální a umělecké fonty (takže na švabach ani na runy ho nepoužívejte - je to zbytečné).

YAGF
  from its homepage

Grafická nadstavba YAGF

Ne každý se ovšem smíří s používáním OCR programu z příkazové řádky. Navíc, někdy může být praktické vizuálně vybrat jen část stránky a tu dále zpracovávat v OCR programu. Pro Cuneiform byste našli i další možnosti, ale asi nepřímočařejší variantou je použití programu YAGF který byl vytvořen přímo pro spolupráci s programem Cuneiform.

A co YAGF uživateli nabízí? Kromě zobrazení výchozího obrázku a výsledného textu je to jednoduché nastavování jazyka i formátu výstupního souboru a možnost kontroly pravopisu (k tomu musí být nainstalován program Aspell a slovníky pro příslušný jazyk). Obrázků je možné načíst více a zpracovávat je jednotlivě nebo naráz. Náhled obrázku je pochopitelně možné zvětšovat, zmenšovat i posouvat, aby se vybíralo pohodlně. Také je možné označit obdélníkovou oblast, která se bude zpracovávat a zbytek stránky ignorovat. Pokud je text v obrázku otočený o 90 stupňů nebo je vzhůru nohama, je možné jej nejprve otočit do "správné polohy".

Vytvořený text je možné buď ukládat do souboru nebo zkopírovat do systémové schránky pro další použití.

Dokonce by mělo být možné z YAGF i skenovat (zavolá si XSane), ale tuto funkci jsem neměl možnost ovšřit, nemaje u linuxového počítače připojený skener.

Technické detaily a instalace

Cuneiform je k dispozici v novějších Ubuntu a nejspíš i v dalších distribucích (aktuální Fedora a podobně). YAGF se dá stáhnou z domácí stránky programu, k dispozici je balíček ve formátu RPM pro Fedora Core 11 a "samoinstalační" archív (na Ubuntu 10.04 fungoval bez problémů - postačilo v terminálu spustit pomocí "sh název_balíčku" a všechny dva dotazy kladně zodpovědět pomocí "Y"). Celá "samoinstalace" spočívá ve vytvoření adresáře s programem.

Pokud používáte něco staršího (v mém případě šlo o instalaci na Ubuntu 8.04), možná se nevyhnete kompilaci ze zdrojových kódů. V takovém případě se hodí vědět, že Cuneiform vyžaduje relativně novou verzi programu Cmake (tak 2.6) a vývojové knihovny ImageMagick++ (pokud ty nejsou, nevadí, ale bude možné načítat jen z obrázků ve formátu BMP). V uvedeném Ubuntu to znamenalo povolit Ubuntu Backports (například v nastavení zdrojů v programu Synaptic) a nainstalovat novou verzi Cmake. Pak stačí: cmake . ; make ; sudo make install (a spustitelný soubor "cuneiform" se objeví v "/usr/local/bin").

Pro YAGF to bylo podobné (vlastně stejné), jen bylo třeba mít ještě vývojářské knihovny Qt verze 4 (taky Ubuntu Backports).

Závěr

Pokud hledáte vhodný OCR pro Linux, vyzkoušejte i Cuneiform (a k němu YAGF). Není vyloučeno, že vám bude také vyhovovat. Mě se zatím líbí moc.

P.S. Konečně jsem začal ve Vimu 7 používat integrovanou kontrolu pravopisu. Snad to bude poznat.
[Tiskni] [Přidat komentář] [Ukázat komentáře (16)]


Zpět na Novinky
|_ Nastavení & Info _|
Získání účtu?
|_ On-Line DOC _|
Debian Packages
TUXfinder
|_ Zajímavá místa _|
CZilla..
Webdot.cz
ABC Linuxu..
Konference
Linux na MFF UK
Debian
SuSE Linux
Blackhole
Root..
Reboot
Linuxzone.cz
Underground..
Linuxworld
Documentation Archiv
Manualy SK
Linuxsoft.cz..
|_ Linuxová komunita _|
Linux CZ
Linux SK
GNU
SkLUG
Freesoft
|_ Staré dobré sajty _|
Linuxové noviny
Dokumentační projekt
Mikroservis
Školičky
Myslíkovna
|_ Mirror _|
Phuture
|_ Kalendář _|
Přidej akci

|_ Počitadlo _|
    
Server vzniká za pomocí open-source produktů. Mezi nejdůležitější patří GNUDebianLinuxApachePHPMySQLGimp. Vim. Tomcat.
LINUX Trademark Registration of Linus Torvalds from US
UNIX Trademark Registration of X/Open
Copyright Penguin 1998 - 2016. ALL RIGHTS RESERVED